What Is the Turing Test, and Why is it Important?
It has been reported that a computer program has passed the famous Turing Test by pretending to be a 13-year-old Ukrainian boy called Eugene Goostman. But just what is the Turing Test and why is this development so interesting? Sam investigates.
Ailsa – Our ContiReporter at Women’s U17 EUROS – Day Two
Tuesday 26th of November
Today was match day! England v Italy.
The match was at Telford Stadium so we had a 50 mile journey from St. Georges Park to get there.
It was a rather cold day to be outside but it wasn’t shown by any of the excited school children that flooded the ground, ready to watch the game. Before the match began outside the stadium, Continental Tyres were running a Conti Fan Zone. A variety of football activities were being run for the energetic children.
I had a go at measuring the speed of my kick. On my first go I fluffed it and didn’t even hit the target (that’s why I play in goal!) but on my second go I managed to get 29mph which was quite good.
I had to do a piece to camera about what went on before the match and interviewed two Birmingham City Ladies who were taking part in the activities.
Me and my cameraman David positioned ourselves by the team dugouts, ready and waiting for kick off. When the game finally kicked off it was a fast, exciting game.
Both teams were equal and no team was particularly dominant. The England captain, defender Leah Williamson was a stand out player as she was clearly comfortable on the ball and lead the team with ease.
At half time it was 0-0. For the second half me and David retreated to the press box, due to the days coldness, where Simon and Dad had been watching the game and famous footballer spotting.
I had to do some reporting to the camera at half time about how I thought the match was going. The second half was just as gripping and as nail-biting as the first. Unfortunately England conceded an untimely goal off a deflection. England continued to battle throughout the second half and continuously tried to win themselves back a goal, they came staggeringly close to scoring again but unluckily when the final whistle blew, Italy won 1-0.
The score didn’t reflect the game, a draw would have connoted the game more suitably. After the game, I got the chance to ask Lois Fidler a question at the after game press conference.
Following the press conference I then got the opportunity to interview the current England Ladies Manager, Brent Hills, who was lovely and chatty, I still can’t believe I got the chance to interview him.
I was also fortunate enough to be able to interview Alex Scott, England international, Dave Sampson, Bristol Academy Ladies Manager and four of the Under 17 girls, Leah Williamson, Keira Walsh, Chloe Kelly and Molly Rouse.
I was overwhelmed by the people I got the chance to talk to about the game. As the day came to a close it was time for us to go back to St. Georges Park after a long, jam-packed, thrilling day.
Sew a Super Simple Skirt
Do you like sewing but never know what to make? Try this really simple pattern for sewing a skirt with an elasticated waist.
What’s in a name….?
Do you ever wonder why people can’t pronounce your name correctly? Or struggle to say a friend’s name right sometimes? Here Avani tells us about her experiences, and how we can make the effort to pronounce things as best we can!
Do people always get your name wrong?
My name is Avani and let me start by saying: I get it.
Sometimes I spend ages teaching someone how to say my name properly (Uvni would probably be the best way to write how it’s pronounced) and other times I really can’t be bothered. I wish I had an easier name, or that people would just work harder to get it right!
Why do we find some names really difficult to pronounce and others really easy?
Here in England, people have names which come from all over the world. These names might be from places where a different language is spoken, and the different languages may also use different letters or characters to those we use for English.
My family, for example, come from a part of India called Gujarat. The Gujarati language uses a syllabary (a set of sounds) rather than an alphabet, but the syllables don’t always match up with English letter. The ‘v’ in ‘Avani’ (વ in Gujarati script) should actually be pronounced somewhere in between the English ‘v’ and ‘w’ sounds, but there isn’t an English letter that sounds exactly the same and this makes my name harder for people to remember! Also the ‘a’ and ‘u’ sounds in Gujarati are written using variations of the same symbol (અ (u) and આ (a)), which is why my name is spelt with an ‘A’, but pronounced using a ‘U’. Here’s what ‘Avani’ looks like written in Gujarati: અવનો – cool, right?
Languages which do use the same letters as those in English, may not pronounce all of them in the same way. This means that names that look similar on paper may be pronounced differently depending on where in the world someone lives. In Spanish, for example, the ‘j’ and ‘x’ letters are more like (but not identical to!) the English ‘h’, and in German, the letter ‘j’ sounds more like the English ‘y’ – can you imagine all the different ways people around the world must pronounce ‘Jesus’? You can listen to a few here!
It’s not only names from other countries that are hard to pronounce though! Have you ever thought about which common English names might be tricky for someone learning the language to get their head around? What about the name ‘Thomas’? We say it with a hard ‘T’ (like the one in ‘tree’, rather than the one in ‘three’) even though it is spelt with a ‘Th’, and we say the name ‘Charlotte’ with a ‘Sh’ sound (like in shop) even though it is spelt with a ‘Ch’ (like in chop). It must be hard to keep up with which names follow the usual pronunciation rules (like Theo or Charles) and which ones don’t!
What can I do if I think I’m pronouncing someone’s name wrong?
It is always worth checking with someone if you think you’re saying their name wrong – even if you’ve known them for ages and are embarrassed about asking, chances are they’ll be really glad to have an opportunity to correct you! However, it’s also important to remember that even if you know that the way someone says their name is different to the traditional way of saying it, you should always say their name like they have asked you to. Many people living in England, for example, prefer to go by a nickname or a more ‘Anglicised’ (English-sounding) version of their name to make things a little easier – so if you know a ‘Jesminder’ who prefers ‘Jess’, or a ‘Paulo’ who prefers ‘Paul’, you should respect their decision!
If you’ve just met someone new and have forgotten how to pronounce their name (or even if you’ve met them a few
times) – don’t despair, they probably won’t mind if you ask them again! If you are too embarrassed, though, there is a huge variety of pronunciation websites out there which will be able to help you. Click here for a good one!
Do you have a hard-to-pronounce name? Or have you ever been in an embarrassing situation over getting someone’s name wrong? Do you live in another country – which English names do you really struggle with? I’d love to hear your stories!
As well as trying to get people to say her name right, Avani Shah is currently working on a book for 8-12 year olds. She also blogs about her childhood and teenage experiences (Away with the Mice) and writes about words, etymology, and spelling for a website called Spellzone.
Title Photograph: Daisy 2008
Nom & Malc 2008
RiPO 2012








