Language & Literature

What’s in a name….?

 

 

Do you ever wonder why people can’t pronounce your name correctly? Or struggle to say a friend’s name right sometimes? Here Avani tells us about her experiences, and how we can make the effort to pronounce things as best we can!

 

Do people always get your name wrong?

My name is Avani and let me start by saying: I get it.

Sometimes I spend ages teaching someone how to say my name properly (Uvni would probably be the best way to write how it’s pronounced) and other times I really can’t be bothered. I wish I had an easier name, or that people would just work harder to get it right!

 

Why do we find some names really difficult to pronounce and others really easy? 

 

Here in England, people have names which come from all over the world. These names might be from places where a different language is spoken, and the different languages may also use different letters or characters to those we use for English.

My family, for example, come from a part of India called Gujarat. The Gujarati language uses a syllabary (a set of sounds) rather than an alphabet, but the syllables don’t always match up with English letter. The ‘v’ in ‘Avani’ (વ in Gujarati script) should actually be pronounced somewhere in between the English ‘v’ and ‘w’ sounds, but there isn’t an English letter that sounds exactly the same and this makes my name harder for people to remember! Also the ‘a’ and ‘u’ sounds in Gujarati are written using variations of the same symbol (અ (u) and આ (a)), which is why my name is spelt with an ‘A’, but pronounced using a ‘U’. Here’s what ‘Avani’ looks like written in Gujarati: અવનો – cool, right?

 

Languages which do use the same letters as those in English, may not pronounce all of them in the same way. This means that names that look similar on paper may be pronounced differently depending on where in the world someone lives. In Spanish, for example, the ‘j’ and ‘x’ letters are more like (but not identical to!) the English ‘h’, and in German, the letter ‘j’ sounds more like the English ‘y’ – can you imagine all the different ways people around the world must pronounce ‘Jesus’? You can listen to a few here!

 

Screenshot 2013-10-20 at 18.09.42

 

 

It’s not only names from other countries that are hard to pronounce though! Have you ever thought about which common English names might be tricky for someone learning the language to get their head around? What about the name ‘Thomas’? We say it with a hard ‘T’ (like the one in ‘tree’, rather than the one in ‘three’) even though it is spelt with a ‘Th’, and we say the name ‘Charlotte’ with a ‘Sh’ sound (like in shop) even though it is spelt with a ‘Ch’ (like in chop). It must be hard to keep up with which names follow the usual pronunciation rules (like Theo or Charles) and which ones don’t!

 

 

What can I do if I think I’m pronouncing someone’s name wrong?

 

It is always worth checking with someone if you think you’re saying their name wrong – even if you’ve known them for ages and are embarrassed about asking, chances are they’ll be really glad to have an opportunity to correct you! However, it’s also important to remember that even if you know that the way someone says their name is different to the traditional way of saying it, you should always say their name like they have asked you to. Many people living in England, for example, prefer to go by a nickname or a more ‘Anglicised’ (English-sounding) version of their name to make things a little easier – so if you know a ‘Jesminder’ who prefers ‘Jess’, or a ‘Paulo’ who prefers ‘Paul’, you should respect their decision!

 Screenshot 2013-10-20 at 18.08.40

 

If you’ve just met someone new and have forgotten how to pronounce their name (or even if you’ve met them a few 

times) – don’t despair, they probably won’t mind if you ask them again! If you are too embarrassed, though, there is a huge variety of pronunciation websites out there which will be able to help you. Click here for a good one!

 

 

Do you have a hard-to-pronounce name? Or have you ever been in an embarrassing situation over getting someone’s name wrong? Do you live in another country – which English names do you really struggle with? I’d love to hear your stories!

 

 

As well as trying to get people to say her name right, Avani Shah is currently working on a book for 8-12 year olds. She also blogs about her childhood and teenage experiences (Away with the Mice) and writes about words, etymology, and spelling for a website called Spellzone.

 

Title Photograph: Daisy 2008

Nom & Malc 2008

RiPO 2012

 

Read More...

Travel

Exploring Australian Alone

Sally-Anne was out and about in Australian, and took us along on a virtual trip. She shared her first impressions of the country, and then her love of the city of  Melbourne.
In this report, she explains why she went to Australia alone, and what it is like to travel without companions.

 

If you’ve been reading some of my reports from Australia, you’d be forgiven for wondering why I haven’t mentioned any of the people I’m travelling with. That’s because there isn’t anyone, I’m on this trip all by myself. I wasn’t too worried before I came because I’m quite used to doing things alone. I live in my own flat, I went to a different high school to everyone I knew from primary school and I quite often go and visit places by myself, but I’d never travelled alone. In fact, I’d never been outside of Europe at all, even with other people, so the whole trip was a bit nerve-wracking, if exciting.

Read More...

Home, Health & Style

Cool Bedroom Ideas for Kids

We’ve scoured the internet to find some fab rooms – not boys’ rooms and girls’ rooms, just really cool bedrooms ideas for kids.
Maybe you’ve grown out of your princess bedroom, or have gotten tired of your pirate room. Perhaps you didn’t have a real theme to begin with. We’ve gone for bedrooms that can be done without spending a ton of money – focusing quick fixes of a lick of paint and some new bed covers.

 

Stripes Galore! 

We love this stripy bedroom – you can learn how they did the stripes here 

 

bedrooms for kids

Room Makeover by Melissa Mondragon

Read More...

Language & Literature

Where Does the Word Candidate Come From?

Today is election day in UK, when the citizens of the country choose their new government. You can read all about how the elections work here. You wouldn’t think that dress codes of ancient Rome would affect the elections of today, but they do! Millie Slavidou explains.

Today is a good day to think about the word ‘candidate’. I rather like the etymology of this one.

It comes from Latin candidus, which is the past participle* of candidare, which meant ‘to make white, to make bright’.

Not because of whitewashing whatever the candidates might have said or done! It was because in ancient Rome candidates who wanted to be elected either to the Senate or any other office wore white robes.

If we take it one step further back, to a root meaning ‘white, shining’, we find that ‘candle’ is a cognate.**

 

*Past Particle

The past particle is the past form of the verb that can also be used as an adjective, like “a fallen tree”. In the case above, the adjective is like saying ‘whitened’ in English. Other examples of past particles are:

verb: bite
past particle: bitten
example: a bitten apple

verb: choose
past particle: chosen
example: aa chosen present

verb: crash
past particle: crashed
example: a crashed bicycle

 

**Cognates

A cognate is a distant relative, a word ultimately from the same root. Like a third cousin. Here are some examples of cognates.

 

14126405243_c179f6f9b8_qBook is related to beech. Well, actually, book means beech! Both come from Germanic word meaning beech tree, Buche.

Germanic runes were originally inscribed on tablets made of beech wood. Modern German for book is Buch!

 

2400500463_67988839f0_qWOOL and FLANNEL are distant cognates.  Today, fashion stores often describe plaid shirts as ‘flannel’, but it is actually a soft woven fabric, originally made of wool, but now often cotton or synthetic. You might have a flannel pyjamas, which are lovely and cosy in the winter!
The word wool is from a Proto Indo European root *wele meaning ‘wool’.
 In Welsh, the word gwlanen, means ‘wool’ and is from the same root. The word flannel comes from the woollen vests that were made, presumably by Welsh traders from Welsh sheep –  Gwlanen became fwlanen, and then flannel. So wool and flannel are distant cousins!

 

5556105449_ebe9616b47_q 14322245779_00c3428d73_qToday’s featured image is Marasmiellus candidus, a type of mushroom. You will often find the word ‘candidus’ used in botany or biology to describe something that is white, such as crocus candidus or the white woodpecker Melanerpes Candidus. There is even a white monkey called Propithecus candidus. 

Crocus Image

Read More...